Translation of "anche al presidente" in English

Translations:

to the president

How to use "anche al presidente" in sentences:

E lo dico anche al presidente.
And I say to the President.
Possiamo fargli causa... e anche al presidente della compagnia.
We can sue him - and the company president, too.
Bisogna dubitare di un paese quando sparano anche al presidente.
You gotta wonder when even the president has to worry about drive-by shootings.
Le armi sono al primo posto tra le mie priorità e l'ho ricordato spesso anche al Presidente.
Guns are number one to me. I've never moved the president off that.
Non lo dirai anche al presidente dell'Associazione?
Aren't you telling the PTA president, too?
Lo ringrazio per l'indirizzo, come grato sono anche al Presidente dell'UCID per le cortesi parole con cui ha introdotto il nostro incontro, presentando le motivazioni e lo stile del vostro impegno personale e associativo.
I thank him for his address, and I am also grateful to the President of the UCID for courteously introducing our meeting and presenting the ideals and style of your commitment, as individuals and as an association.
Dove soggiornare a meno di due chilometri di distanza dalla Casa Bianca, ma il vostro soggiorno qui potrebbe fare invidia anche al presidente degli Stati Uniti.
The Jefferson The Jefferson is less than a mile away from the White House, but even the United States president might be jealous of your stay.
La torretta panoramica fu inaugurata per i visitatori delle terme il 27 maggio 1914; dopo un breve periodo fu intitolata ad Hans Kudlich, e per un breve periodo anche al presidente Beneš, dopo il 1945.
The grand opening of the observation tower took place on May 27, 1914. Soon afterwards, it was named after Hans Kudlich and also after President Beneš for a short period from 1945.
“...il favoritismo degli arbitri nei confronti della Juventus è notorio nell’ambiente e soprattutto è risaputo anche al presidente federale”.
"... The favoritism of the referees against Juventus are well known environment and is especially well known to President".
“E' una gioia che condivido con tutti i palestinesi, cristiani e musulmani, e che presto esprimerò a nome delle nostre comunità cristiane anche al Presidente Abu Mazen, appena sarà tornato” dichiara a Fides il Patriarca Twal.
"It is a joy that I share with all Palestinians, Christians and Muslims, and that soon I will express on behalf of our Christian communities to President Abu Mazen, as soon as he gets back", says to Fides Patriarch Twal.
“Da questo punto di vista è sintomatico che il PPE stia facendo appello solo all'attuale Governo romeno, e non anche al Presidente Basescu e ai suoi sostenitori.
"In this respect it is very symptomatic that the EPP is only calling on the present Romanian government and not also to President Basescu and his followers.
Dice di volerlo dire anche al Presidente.
No. Um, he says he wants the president to hear this, too.
Ovviamente la dedica va anche al presidente Thohir, che ci ha sostenuto dall’Indonesia, assieme a un grande gruppo di tifosi”.
Obviously the dedication also goes to President Thohir, who supported us from Indonesia, together with a large group of fans. ”
Un caro saluto anche al Presidente del Miata Club Sicilia
A cheery ‘hello’ to the President of the Sicilian Miata Club
Il mercato è veramente amato dai locali: anche al presidente della repubblica piace di tanto in tanto prendere qui il caffè del mattino.
The market is beloved by locals and even the Finnish president enjoys a morning coffee here on occasion.
Un particolare pensiero rivolgo anche al Presidente delle Pontificie Opere Missionarie, Mons. Malcolm Ranjith, ed ai numerosi Vescovi presenti.
I also extend a special thought to Archbishop Malcolm Ranjith, President of the Pontifical Mission Societies, and to the many Bishops present.
Il patriarca caldeo si rivolge anche al presidente del Parlamento della regione autonoma del Kurdistan irakeno Mohammed Yusuf Sadiq, per lanciare un messaggio ai “cari fratelli rappresentanti dei partiti curdi”.
In his letter, the Chaldean Patriarch also appeals to the speaker of the Kurdistan Regional Parliament Mohammed Yusuf Sadiq as a way to address the "dear brothers who represent the Kurdish parties".
Per nostro conto, concluse queste due operazioni salva Paese, potremmo chiedere anche al Presidente Napolitano di sciogliere il Parlamento e tornare alle urne, questa volta con una nuova vera legge elettorale.
For our part, concluded these two operations save the country, we might also ask to President Napolitano to dissolve parliament and go to the polls, this time with a real new electoral law.
Il Consiglio di Amministrazione di DADA ha inoltre nominato Angelo Falchetti quale Amministratore Delegato della Società, conferendo analoghi poteri anche al Presidente Paolo Barberis.
The Board of Directors of DADA also nominated Angelo Falchetti as Managing Director of the Company, conferring similar powers to the Chairman Paolo Barberis.
La mia riconoscenza s’estende anche al Presidente della Repubblica e alle altre Autorità civili e militari, per la cortese adesione e la sollecita collaborazione.
I also extend my gratitude to the President of the Republic and the other civil and military Authorities for their courteous attendance and prompt cooperation.
I rappresentanti di Royal Caribbean hanno confermato anche al presidente Forcieri i programmi di ampliamento della flotta in atto e il numero di navi presenti nel Mediterraneo.
the representatives of Royal Caribbean have confirmed also to president Forcieri the programs of widening of the fleet in existence and the number of present ships in the Mediterranean.
L’appuntamento è dedicato, con affetto e riconoscenza, anche al Presidente Onorario e Fondatore dell’AMI-Milano PIERFRANCO VITALE, scomparso a Milano lo scorso 18 ottobre 2015.
The appointment is dedicated, with affection and gratitude also to the Honorary Chairman and founder of AMI-Milan PIERFRANCO VITALE, disappeared in Milan last October 18, 2015.
È una persona eccellente, fenomenale, che avrebbe il mio supporto in qualsiasi momento, e l’ho detto anche al Presidente Vučić”, ha dichiarato la Brnabić, senza rivelarne il nome.
He is an excellent, phenomenal person, who will enjoy my support at all times. I have also told this to President Vučić, ” said Brnabić, without revealing the second candidate’s name.
A termine del convegno, gli oltre trecento partecipanti, in rappresentanza di varie esperienze della società civile italiana e dei paesi balcanici, hanno elaborato il seguente documento conclusivo, consegnato anche al Presidente della Commissione Europea.
At the end of the meeting, the over 300 participants, representing different experiences of the Italian civil society and the Balkans countries, formulated the following final document, also presented to Mr Romano Prodi.
L’atto è stato notificato anche al Presidente della Società.
The document was also served upon the Chairman of the company.
0.75825309753418s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?